




照片、年龄、性别、家庭状况等与岗位无关的信息,按国际招聘标准一律精简剔除。
不只是罗列 “做过什么”,而是用结果导向的动词,清晰体现 “达成了什么业绩”。
最新工作经历放在最前,优先展示当前能力与职业高度,更符合海外阅读习惯。

国内职称直接翻译,极易让海外招聘方误解职责范围与职级。
中式含蓄谦虚并不适用,改用主动、明确、自信的表达,更能提升录用概率。
必须植入全球企业招聘系统可识别的行业核心关键词,确保简历不被机器过滤。

求职信不只是简历的补充说明,而是您直接面向招聘负责人的第一封正式自荐信,用来说明:您为什么适合这个岗位、为什么选择这家公司。
以叙述方式展现求职动机与职业规划,传递简历无法完全体现的专业热情与个人特质。
不做简单重复,而是结合企业人才理念,进行有策略、有故事感的专业表达。
4.9
3,284 条评价
5.0
92%
4.0
6%
3.0
2%
2.0
0%
1.0
0%
翻译质量很高
74%
返稿速度很快
23%
可以。Wordvice 简历翻译会最大程度保留原始文档的排版布局与格式样式。通用 AI 翻译极易破坏文档换行、对齐、标注等版式细节,影响简历整体观感。我们在完整保留原有排版的基础上,优化不符合英美招聘标准的表述与结构,润色成果导向型职场表达,全方位提升简历专业性与求职竞争力。
可以。国内本土化的职称名称、职场表述直接直译,容易不符合海外招聘认知,显得生硬晦涩。我们的翻译团队深耕各行业专业术语,可将本土化职场经历、职称信息,转化为符合全球招聘市场的标准表达。同时母语编辑结合行业专属行动动词(Action Verb)与岗位核心关键词完成深度润色,贴合海外求职筛选标准。
简历翻译服务支持最短 30 小时加急处理至最长 96 小时常规交付,我们全年无休、24 小时全天候受理订单,适合各类紧急求职投递场景。
当然可以。同时翻译简历与求职信,能够统一两份文书的行文语气与表达风格,塑造连贯、专业的个人求职形象,提升招聘方好感度。但由于提交订单时,系统只允许上传一个文件,辛苦您将两个文件压缩成一个 ZIP 文件,或者将两份文稿内容放入同一个 Word 文档中上传。