商业商务文件
中英翻译服务

商业商务上的重要英文文件如果出现英文表述错误,不仅非常有失专业度也会让您的信赖度降低。

Wordvice针对商业商务文件提供中英翻译服务,为您解忧!我们接收包括营销文案、商业往来邮件、软文稿、新闻稿、网路媒体文章、媒体新闻稿、法律文件在内的各类文件。

专业中英双语译者将为您精准复刻原意,资深英语母语编辑再帮助改善措辞造句,两位协力合作,历经翻译初稿、译文润色,文意比对终定稿三阶段,帮助您最大确保译文可读性和流畅度
Translation Business Services

Wordvice商业商务文件中英翻译服务怎么样?

我们将为您安排中文母语专业译者完成第一轮翻译,为您确保译文初稿最大符合原意,表述专业精准。

  • 双语专业译者已在中英翻译领域积累经验平均长达10年以上,对企业、研究机构、政府机关材料具备专业翻译知识;
  • 确保在理解文本内容的基础上,以保持原意为准则,完成精准翻译;
  • 译者库学术背景覆盖医学、生命科学、自然科学、工程技术学、人文社科各大领域;
  • 包括营销文案、商业文稿、软文稿、新闻稿、网路媒体文章、媒体新闻稿、法律文件在内的各类文件皆适用;

针对专业译者的译文初稿,安排英文母语编辑完成第二轮语言润色,改善不自然的措辞造句,帮助更大提升译文的可读性和表现力。

  • 纠正各类基本英语语言使用错误(拼写、语法、标点符号);
  • 修改表达方式(词汇、短语和句式)以符合行文逻辑;
  • 调整专业用语,以体现专业性;
  • 精简语句,可协助减少字数;
  • 根据要求修改格式(例如:手册、网站文本、博客文章等特殊文件类型);
  • 在批注内说明修改原因,提醒作者确认模糊表意,提供建议帮助改善表达;

为满足客户们多样化需求,提供一系列当地定制化服务支持:

  • 365天24小时可随时提交订单,返稿时间包含周末、公休日。
  • 服务期间可就翻译内容,直接联络译者沟通交流,解除疑惑。
  • 支持自由选择个人喜欢的译者,后续订单分配将按个人喜好。
  • 支持下载收据和开具中国大陆增值税发票等其他财务要求材料。

展现专业形象 助您收获成功 商业商务文件中英翻译服务

商业商务文件中英翻译服务流程

  • Get an instant price quotation

    了解报价

    商业商务文件中英翻译服务所需费用,无需等待人工测算,您只需利用翻译服务费用页面上方【取得报价】,选好服务类型和文件字数后,即可马上获取报价。不同返稿时间对应不同价格,请根据个人需求进行选择即可。

  • Upload your order

    提交订单

    上传文稿,选择期望返稿时间,并完整填写订单信息,充分利用留言栏位注明个人要求,可帮助我们为您匹配最合适的可胜任译者和编辑。

  • Receive your edited document

    下载返稿

    我们承诺准时交付。您将在期望返稿时间内,收到润色已完成的邮件提醒,届时前往下载查阅即可。对译文版本有疑惑时,随时利用系统内1:1译者答疑功能,写信向译者寻求进一步帮助。

第一步 中文母语 专业双语译者 中文母语专业双语译者团队,现已覆盖医学,生命科学,自然科学,工程技术学,计算机科学/数学,人文艺术,社会科学,商业经济学八大类主学科及其细分学科,我们将为您安排最合适的专业译者,在保持原意的基础上,完成精准的译文初稿。
第二步 英文母语 专业学科编辑 针对专业译者的译文初稿,我们将安排英文母语编辑完成第二轮语言润色,帮助改善英语非母语译者可能存在的不自然表述,校对语法、拼写、标点符号等基本错误,改善措辞造句,调整格式,提升可读性和流畅度。
第三步 文意比对 确保润色无误 在编辑完成英文语言润色后,译者将进行第三轮文意比对工作,针对润色完稿,与中文原稿进行比较,确保经润色后的译文英文表达符合作者原意,确保您的文书内容被准确传达。
第四步 品控团队 把控服务质量 品质管理团队最后将会对润色译文品质确认,通过严格的质量控制体系,帮助您确保译文品质无问题。
第五步 遵守时间 准时交付不延迟 我们将准时在您选择的返稿日期内交付,您将同时收到3份文件:译文初稿,润色完稿,最终定稿。在对译文进行审阅的过程中,若对翻译内容有疑惑或不认可,可直接联络译者沟通交流,解除疑惑。

商业商务文件中英翻译服务客户评价

商业商务文件中英翻译服务客户评价
  • 4.0 

    | 2024-11-29

    Cheri has done a great job rephrasing the syntax, but some of the word choices and language might be too advanced for a middle school student, considering the student's current English proficiency.

  • 5.0 

    | 2024-03-12

    Swift. Good recommendations. Thx

  • 5.0 

    | 2024-01-13

    Very efficient! The edits helped improve the clarity and flow greatly. Thank you, Max!

  • 5.0 

    | 2024-01-10

    Irwin is always my first choice! Thank you for your detailed revision of consistent quality.

  • 5.0 

    | 2024-01-07

    Really like Max's edits. Solid and informative. Thank you!

  • 5.0 

    | 2024-01-04

    Great as always!

  • 5.0 

    | 2024-01-04

    Dominique v. has always been efficient! The feedback is helpful in improving the flow and address the topic effectively. Thank you Dominique!

  • 5.0 

    | 2024-01-02

    Great!

  • 5.0 

    | 2023-12-30

    Thank you Marchella for the detailed feedback. Very helpful!

  • 5.0 

    | 2023-12-29

    editor非常好,做了很多合适的改动! 我是一个大学学生,做的很好,很用心的editor

常见问题

商业商务文件中翻英服务费用依照文书字数以及返稿时间(最快30小时,最慢96小时)来计算,您可以在中英翻译服务费用页面使用【取得报价】功能,即可快速获取准确报价。

我们支持多种付款方式,包括支付宝、微信支付、银联、信用卡和Paypal线上支付和对公银行转账,电子收据(Invoice)和中国税务发票皆提供。
我们的翻译会进行三个步骤,由于需要译者和编辑协力合作,请在提交订单时选择希望返稿的时间即可,返稿时间有如下选择:30小时、48小时、72小时和96小时,返稿时间包含周末节假日。
作为服务品质的直接影响因素,我们相当重视译者与编辑的团队建设与管理,致力于不断扩充学科覆盖面,提升各学科领域的专业性。现承担商业商务文件翻译和润色工作的译者和编辑团队,具备多年翻译或编辑工作经验,多数已取得硕、博士学位,其中不乏毕业于世界名校,更有不在少数有着国际大企业、咨询业、研究所的工作经验,也有正供职于大学教授、医生、律师的专业领域。