文法分水岭:牛津逗号(Oxford comma)

英语写作

大家好,我們是英文批改wordvice(English editing proofreading)

wordvice_comma

你坚持使用牛津逗号(Oxford comma)吗? 还是你认为那只是浪费墨水而已呢? 针对牛津逗号(Oxford comma)该不该使用,分成两派人马,一方认为使用牛津逗号(Oxford comma)才是正规的写法,另一派认为这样的写法早就不被广泛使用必须淘汰。

牛津逗号(Oxford comma)也是系列逗号(serial comma),就是出现在列举内容中“and”或“or”之前的最后一个逗号, 举例如下:

The study shows that the patients enjoyed reading, knitting, and cooking.

广泛被使用在美国新闻业者的Associated Press(AP)格式并不要求使用牛津逗号(Oxford comma),所以上方的范例句子会变成以下:

The study shows that the patients enjoyed reading, knitting and cooking.

一般来说,不论使用与否都由作者决定。然而,有时候使用牛津逗号(Oxford comma)可以避免掉一些模糊不清的写法,范例:

This research is dedicated to my professors, Angela and Samuel.

在上方例句中,可以翻译成这个研究归功于两位教授:一是Angela,另一位Samuel,也可以解释成这研究归功于我的教授们,包含Angela以及Samuel两位。从两位教授到超过四位教授,这两个解释是相当不一样。如果事实上,这个研究是归功于我的教授们及额外的两位老师Angela和Samuel, 那使用牛津逗号(Oxford comma)更能够澄清句子的涵义。

This research is dedicated to my professors, Angela, and Samuel.

如以上范例所示,一个逗号就能够带来如此不一样涵义的变化。因此,在句子的列举中,使用牛津逗号(Oxford comma)其实是可以避免掉许多模糊的表现。但该怎么写,选择权是在作者手上,不管作者决定使用哪一种写法,确保文章从头到尾都一致即可。

| 英文资料 | 论文润色Academic proofreading | 留学文书批改Admission proofreading | 托福写作修改 | 服务费用 | FAQ | 关于Wordvice |

标签, , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Notify of

wpDiscuz
QQ E-mail