Cell期刊推荐的英文论文段落写作主动语态/被动语态

学术论文写作

大家好,我們是英文润色wordvice(English editing proofreading)
英文论文各段落该用主动语态还是被动语的区别方法是许多学生想要知道的问题,也是许多老师的疑惑。以前习惯用的是否已经不符合现在的潮流,还是历久弥新呢? 这篇就要来跟大家一起探讨论文各段落中的主动语态以及被动语态的使用方法。

books-1012088_960_720

主动语态 (active voice)
主动语态强调进行动作的人或事物。

例: Researchers found that high stress can cause heart disease.

被动语态 (passive voice)
被动语态强调接受动作的人或事物。

例: It has been found that heart disease can be caused by high stress.

该使用哪一个呢?

传统上来看,被动语态不论在客观角度上或是非人称的语调上都比主动语态更适合学术作文(尤其科学论文) ,因此学者们偏好被动语态。但过去几年间,这个偏好有转换的趋势。

太多的被动语态可能会造成混淆。另外,被动语态属于较为间接且容易有冗长又繁复的倾向。相反来看,主动语态的句子因为句长较短,所以感觉起来​​更为简洁。因此,在学术写作中两个语态都使用是比较好的。

在介绍前人的研究以及自己研究内容的Introduction和 Discussion当中,请使用主动语态。但是在需要强调阶段或是过程的Method中,请使用被动语态。

被动语态可以在以下的情形中使用:

  1. 行为者或是主体不清楚/不重要的时候
  2. 意图模糊负责人是谁的时候
  3. 讨论普遍认知的事实时
  4. 想要强调接受行为的事物或人

普遍来说,国人害怕使用主动语态,海外有名期刊Cell的编辑强烈主张使用active voice。根据编辑的说法,请大家不要害怕使用主动语态,并且表明在Cell并没有因为论文使用主动语态而遭到拒绝的例子。编辑表示passive voice没有赋予论文客观性,例如: “the cells were suspended”并没有比 “we suspended the cells”还客观,两个句子都没有表示出自己的意见。不管要如何写一个句子,都必须清楚表示其他人如何计画研究、进行研究并分析结果。客观性的意义就是尽可能省略自己个人的情感及观点并忠于事实。

 

CELL_165_4.c1.indd
总而言之,哪一个语态能够让论文更加清楚并容易理解就使用哪一种语态。尽可能使用主动语态,有明确的理由时才使用被动语态。另外,在论文中是否可以使用“I” 或 “we”,需要自行和教授确认。

喜欢我们的文章吗? 可以点选以下的icon并分享至您的空间!

| 英文资料 | 论文润色Academic proofreading | 留学文书批改Admission proofreading | 托福写作修改 | 服务费用 | FAQ | 关于Wordvice |

标签, , , ,

Leave a Reply

Notify of

wpDiscuz
QQ E-mail